НеобъяснимоеЭГФ

Аномальные явления, которые нельзя объяснить

Реклама
Аватара пользователя
Автор темы
mantanabum
Сообщений в теме: 17
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 24.08.2008
Re: ЭГФ

Сообщение mantanabum » 19 янв 2009, 12:32

«АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ ПОСТРОЕНИЙ «УМЕРШИХ»» Сюляргина О.В. (Иркутский педагогический государственный университет), Томин Н.В. (руководитель группы Братск-Космопоиск) ЯЗЫК – это средство общения, а РЕЧЬ – результат использования языковых его средств. ЕДИНИЦЕЙ РЕЧИ, коммуникативной единицей, является высказывание, обра-зующееся в процессе общения и реализующее общение. Общение происходит в виде ДИАЛОГА (процесс общения, участники которого устанавливают коммуникативные связи посредством реплик). Один задаёт вопрос – другой отвечает. В случае спиритических и транскоммуникационных контактов мы имеем дело с осо-быми формами языка и речи, содержащих свои специфические особенности. Прежде все-го, речь «потусторонних» собеседников более динамична в своём развитии, что связано с теорией «контактного» поля. Изменения, происходящие в их речи, в данном случае опре-деляются не только носителями языка – «собеседниками», но и непосредственно «при-нимающими» – исследователями. Таким образом, формируются особые информацион-ные связи между передающим и принимающим – речевая коммуникация. Как известно, при контактах информация передаётся несловесным (невербальным) путём, когда связь осуществляется посредством несловесных знаков и символов, т.е. имеет место особая невербальная речевая коммуникация.

Аватара пользователя
Автор темы
mantanabum
Сообщений в теме: 17
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 24.08.2008
Re: ЭГФ

Сообщение mantanabum » 19 янв 2009, 12:33

При анализе ряда спиритических контактов можно выделить следующие особенно-сти языка «потусторонних» собеседников: 1. Необычное построение фраз и предложений, похожее на технический перевод с иностранного языка на русский, что с точки зрения «общепринятой» культуры речи, представляет собой ошибки на лексическом и синтаксическом уровне: • нарушению логики в выстраивании лексики; • нарушение порядка слов в предложении; • нарушения в согласовании слов. Например: «МИР ЖИЗНИ КОНЕЧНО МОЖНО ЛОЖЬ» «ИМОЦИИ КОНЕЧНО МОГУТ ЗИМОЙ ЛОВИТЬ» «ЖЕЛАТЕЛЬНО КОНЕЧНО И МОЖНО ЛОВИТЬ НОЧЬЮ» «ЗЛО КОНЕЧНО ДЕЛАЕТ ОЧЕНЬ ПЕКЛО» «ИМ ГИБЕЛЬ ДИТВОРЫ ЗОВЁТ ИМ КОНЕЦ» а также: • однообразие словарного запаса речи (который, стоит отметить, за счёт динамики описанной формы коммуникации, развивается)

Аватара пользователя
Автор темы
mantanabum
Сообщений в теме: 17
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 24.08.2008
Re: ЭГФ

Сообщение mantanabum » 19 янв 2009, 12:33

2. Определённая особенность связана с употреблением местоимений. При употреблении в речи «потусторонних собеседников личных местоимений возникают трудности с пониманием, так как они часто говорят о себе или исследователях в 3-ем ли-це. К примеру: «ЖИЗНЬ ЕГО МОЖЕТ ОКОНЧИТСЯ» «ЕМУ ДЕЛАТЬ ДИОПАЗОН МОГУТ ОДНА НЕ ВОЗМОЖНЫМ» «ЖИЗНЕННО ЕМУ, ЗОВ МОЖЕТ ПОМОЧЬ ЕМУ»

Аватара пользователя
Автор темы
mantanabum
Сообщений в теме: 17
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 24.08.2008
Re: ЭГФ

Сообщение mantanabum » 19 янв 2009, 12:33

3. Ответы при диалоге с духом имеют определённую инерционность, т.е. дух может всё ещё отвечать на предыдущий вопрос, хотя исследователь уже задал следую-щий. Возможно перепрыгивание от одной темы беседы к другой. 4. Использование различных особенностей «национального спиритического» языка (территориальные* диалекты, социально-групповые жаргоны, профессиональная и терминологическая лексика). Это определяет в ответах на вопросы содержание слов с переносным значением, определённой символичности и даже штампованности. Напри-мер: Вопрос о наилучшем методе ITC: «ЖИЗНЬ И МИР. ЗОВ ЭМОЦИЙ ЛОВИ, КОНЕЧНО» Вопрос о цели группы «Поток Времени» «ЗОВ ЖИЗНИ» Так учитывая, к примеру, специфику деятельности группы «Поток Времени» можно фразы носящий на первый взгляд общий характер свести к более конкретным понятиям. Возможно в разговоре о транскоммуникации под словом «ЗОВ» - имеется ввиду, «энер-гия радиоволн» или сами «радиоволны». Под словом «ЖИЗНЬ» или «ЭМОЦИИ» - «го-лоса умерших на записях». Таким образом: «ЗОВ ЭМОЦИЙ ЛОВИ, КОНЕЧНО» означает «ФИКСИРОВАНИЕ РАДИВОЛН ПРЕОБРАЗО-ВАННЫХ В ЭЛЕКТРОННЫЕ ГОЛОСА» «ЗОВ ЖИЗНИ» означает «МОДУЛЯЦИЮ ВОЛН В ЭЛЕКТРОННЫЕ ГОЛОСА»

Аватара пользователя
Автор темы
mantanabum
Сообщений в теме: 17
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 24.08.2008
Re: ЭГФ

Сообщение mantanabum » 19 янв 2009, 12:35

5. Имеют место грамматические ошибки разной степени, от ошибки в одной букве до ошибок в половине слова. Так, к примеру, при первом контакте с «Павлом» (членом станции «Потока времени»), на вопрос назвать своё имя, он несколько раз сбивчиво от-вечал «МОМОК», «МОП», «МОНЗ». Возможно, это означает португальское слово «MORTO» (Мёртвый), ввиду того, что сообщение от станции «Поток Времени» часто приходят на португальском. 6. Присутствие в ответах фраз из разных языков (в нашем случае были зафикси-рованы португальский и латынь). Например: Вопрос о личности собеседника: «МОРТО» (португальское - «мёртвый») Вопрос о названии «потусторонней группы»: «ДИЛИО» (греческое)

Аватара пользователя
Автор темы
mantanabum
Сообщений в теме: 17
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 24.08.2008
Re: ЭГФ

Сообщение mantanabum » 19 янв 2009, 12:36

На основании выделенных особенностей можно сформулировать следующие вы-воды: 1. Большое количество языковых ошибок (морфологических, лексических и т.д.) в сообщениях; ломанный, сбивчивый характер построение фраз и предложений, а также присутствие в ответах фраз из разных языков, может объясняться тем, что «потусторон-ние» собеседники используют «мысленную речь», Под ней понимается, форма речи, ко-гда письменной речи предшествует речь мысленная, отличающаяся от устной тем, что не проговаривается вслух, а конструируется мысленно. Возможно, именно так выглядят мысли в виде написанных фраз и предложений. 2. Выделенные языковые особенности «потусторонних» собеседников при спирити-ческих контактах очень похожи на языковые особенности «собеседников» при транском-муникационных контактах, что позволяет, с определённой погрешностью, говорить о еди-ной природе таких контактов.


Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:Search: :%) :crazy: :shock: :) :( :oops: :roll: :wink: 8) :muza: :sorry: :angel: :read:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.